Заглянул в папку спама, а там - очередное письмо из России с просьбой о деньгах.
Лена писала по-английски и переводила с помощью Гугла - я сделал обратное и сразу прочел,
что у нее нет денег на отопление, и ей обяъательно нужно прислать свой старый лаптоп
- ну да, старые лаптопы хорошо греют!
![]()
Зарядил письмо в Гугл и почитал, как его уже несколько дней обсуждают во Франции на форуме
"сегодняшних женщин":
![]()
http://forum.femmeactuelle.fr/threads/3157-Arnaque-ou-pas
____________________________________________________
Bonjour,
Mon nom est Elena, je vous e'cris d'une petite ville en Russie.
Je vis avec ma petite fille, mais n'ont pas un mari, parce qu'il nous a laisse'.
Depuis la crise profonde que j'ai perdu mon emploi et l'impossibilite' de payer les factures de chauffage pour notre appartement.
Nous avons un urgent besoin de chauffage, car l'hiver arrive et que la tempe'rature est tre`s froide dans notre appartement.
La seule fac,on de le chauffer, est d'utiliser un poe^le a` bois portatif travailler avec le feu et le bois, parce que nous avons beaucoup de bois et l'e'pargne.
Mais nous ne pouvons pas l'acheter dans notre boutique locale, car trop cher pour nous (l'e'quivalent de 196 euros), et nous ne pouvons pas nous le permettre.
J'ai trouve' votre e-mail sur le site et a de'cide' d'e'crire cette lettre de'sespe're'e de la bibliothe`que locale.
Si vous avez un vieux poe^le portatif en fonte, et ne l'utilisez plus, s'il vous plai^t
il cadeau pour nous et organiser le transport de celui-ci a` notre adresse.
S'il vous plai^t re'pondre et je vous e'crirai notre adresse.
Je vous souhaite un Joyeux Noe"l et une Bonne Anne'e.
Elena.
PS J'ai traduit cette lettre avec google-traducteur. J'espe`re que vous pouvez re'pondre en anglais, parce que j'ai e'tudie' l'anglais a` l'e'cole. Je vous remercie beaucoup.
Лена писала по-английски и переводила с помощью Гугла - я сделал обратное и сразу прочел,
что у нее нет денег на отопление, и ей обяъательно нужно прислать свой старый лаптоп
- ну да, старые лаптопы хорошо греют!

Зарядил письмо в Гугл и почитал, как его уже несколько дней обсуждают во Франции на форуме
"сегодняшних женщин":

http://forum.femmeactuelle.fr/threads/3157-Arnaque-ou-pas
____________________________________________________
Bonjour,
Mon nom est Elena, je vous e'cris d'une petite ville en Russie.
Je vis avec ma petite fille, mais n'ont pas un mari, parce qu'il nous a laisse'.
Depuis la crise profonde que j'ai perdu mon emploi et l'impossibilite' de payer les factures de chauffage pour notre appartement.
Nous avons un urgent besoin de chauffage, car l'hiver arrive et que la tempe'rature est tre`s froide dans notre appartement.
La seule fac,on de le chauffer, est d'utiliser un poe^le a` bois portatif travailler avec le feu et le bois, parce que nous avons beaucoup de bois et l'e'pargne.
Mais nous ne pouvons pas l'acheter dans notre boutique locale, car trop cher pour nous (l'e'quivalent de 196 euros), et nous ne pouvons pas nous le permettre.
J'ai trouve' votre e-mail sur le site et a de'cide' d'e'crire cette lettre de'sespe're'e de la bibliothe`que locale.
Si vous avez un vieux poe^le portatif en fonte, et ne l'utilisez plus, s'il vous plai^t
il cadeau pour nous et organiser le transport de celui-ci a` notre adresse.
S'il vous plai^t re'pondre et je vous e'crirai notre adresse.
Je vous souhaite un Joyeux Noe"l et une Bonne Anne'e.
Elena.
PS J'ai traduit cette lettre avec google-traducteur. J'espe`re que vous pouvez re'pondre en anglais, parce que j'ai e'tudie' l'anglais a` l'e'cole. Je vous remercie beaucoup.